On Wednesday night BBC Two broadcast Rupert Goold’s film of King Charles III with a script by Mike Bartlett. It is on BBC iPlayer for the next four weeks, and if you watch nothing else in that time, make time for this. It’s a wonderful 90 minutes of beautifully achieved, bold, provocative, innovative, smartly subversive television, with a glorious performance from the late Tim Pigott-Smith at its heart. The plaudits have poured in, as I have little doubt they will continue to, and among the thoughtful press responses perhaps the most thoughtful is that by Mark Lawson for the Guardian. (Perhaps the most bizarre is ‘The BBC’s King Charles III inevitably contained plenty of howlers’ for – surprise! – the Mail, although treating the fantasy as a docu-drama is some kind of compliment.) Apart from expressing close-to-boundless enthusiasm for the film, I want here just to add a couple of thoughts about its status as television.
I watched this last night, and it’s the best thing I’ve seen on television in a long time. It’s a 90-minute adaptation of a play about when the current queen dies and Charles becomes king. It’s full of Shakespearean intrigue, and the language is a nod to Shakespeare, with blank verse, iambic pentameter, and some odd word order at times. But interestingly, it took me a while to notice the language; I think many viewers won’t even spot it, they’ll just think it’s a bit weird. (You know, the royals speaking funny…)
This article, by John Wyver, who produces films and filmed theater productions, examines how subversive this production is. And when you think about it, he’s right; there are many layers around this film, from the subject matter to the language, to the context of it being produced and broadcast on the BBC.
If you’re in the UK, watch this: it’s on the iPlayer for a few weeks.